Internacional
—Diálogo con LaRouche en Berlín—
¿Cómo determinas el valor de una moneda?
En la última ponencia del seminario de Berlín el 29 de junio, Lyndon LaRouche respondió a una amplia pregunta del profesor Stanislav Menshikov de Rusia, sobre cómo podían determinar las naciones el valor de sus monedas y los tipos de cambio relativos. El intercambio fue adaptado para propósitos de publicación.
LaRouche: Sólo quiero enfocarme en un asunto en particular, que es crucial, uno que tiene que. . . Es el menos probable y el más importante que se entienda, sobre establecer las paridades de los valores relativos de las monedas en un nuevo acuerdo monetario de emergencia.
Bueno, el problema aquí es un problema de método. Es un problema, la distinción entre el método aristotélico de astronomía, el de Claudio Ptolomeo, que es fraudulento, y el método de Kepler. Ésta es una cuestión muy vieja. Es la misma cuestión que Leibniz plantea. En el modelo ptolemaico, es la mente del contador. Y lo primero que tienes que hacer, al abordar la economía, es deshacerte de los contadores. Es como deshacerse de Claudio Ptolomeo a fin de entender la astronomía.
El valor de una moneda no es su valor estadístico promedio actual basado en el cambio. El valor de una moneda es su poder. Bueno, ¿cómo se expresa el poder de una moneda? Se expresa por el ritmo de crecimiento de la economía. Si inviertes, estás hablando de invertir en una moneda. Ora, existe algo llamado tasa de interés. Pero la pregunta es: ¿cuál es la tasa de interés real devengada? ¿Cuál es la tasa de ganancia real devengada de una moneda? Y eso determina su valor relativo.
Con lo que estás tratando hoy, si tomas las estadísticas actuales de cualquier parte de la economía mundial y pretendes negociar en base a eso, eres peor que Claudio Ptolomeo, quien cometió un fraude adrede. No fue sólo un error o torpeza. El tipo era un estafador; era un romano, y todos los romanos mienten. Así que no partes de ahí.
El poder. ¿Cómo determinamos el poder de una moneda? Eso tiene que ser una decisión política entre los gobiernos pertinentes. No sacas un promedio: “Bueno, sacaremos un promedio de esta moneda, vamos a sacar un promedio de esta moneda”. ¡Esto es una idiotez absoluta en la que todos caerán!
Entonces, el asunto es, ¿cómo lo haces? Bueno, dices: “¿Cuál es el ritmo de crecimiento?” Bueno, en los Estados Unidos, para mí, es muy fácil. La gente dice que los EU son un caso perdido. . . No es cierto. . .
Éste es el asunto: podemos determinar. . . vamos a determinar el valor del dólar. Y calculo el valor del dólar en base a lo que podemos hacer con él. . .
Verán, el problema clave ahora es la creación de crédito. Los EU, en particular, no han invertido suficiente dinero, en términos de crédito, ni creado suficiente poder crediticio para fortalecer la infraestructura de los EU. Si yo, como presidente, con el apoyo del Congreso, genero una emisión de crédito autorizada bajo la Constitución estadounidense, y dedico ese crédito a un proyecto de desarrollo de la infraestructura económica básica y a los diseños existentes de proyectos que están listos para arrancar —proyectos hidráulicos, proyectos eléctricos, proyectos de transporte público, proyectos de servicios públicos y de salud, esa clase de cosas—, podemos aumentar de forma automática el ritmo neto de producción de la economía estadounidense, este año, por encima del punto de equilibrio. Y ahora ha venido operando por debajo del punto de equilibrio en todo el Gobierno de Bush, e incluso desde antes. Aun en términos nominales, desde 1999–2000 los EU han venido operando como una entidad en quiebra. Y no está quebrada, porque es una nación, y una nación tiene la facultad de tomar la decisión de salir de la quiebra. Tan sólo con una decisión.
Si tomamos esa decisión, de pronto el dólar estadounidense, que está ahora en malas condiciones. . . Si aumentas la cantidad de crédito emitido a bajas tasas de interés para estos proyectos que son necesarios, con un tipo de cambio fijo, de inmediato tomas una economía en quiebra y súbitamente, como lo hizo Roosevelt, en especial de 1940 en adelante, tienes la economía más poderosa del mundo.
De modo que, ¿cuál es el valor del dólar? El valor del dólar es el efecto —que determina el efecto de las decisiones que son, o sea, las decisiones que son factibles— que crean los gobiernos.
Entonces, en una conferencia monetaria no dices: “Que vengan los contadores”. No, yo digo: “Dejen a los contadores fuera, porque nada más empañarán la discusión con tonterías, y no tendrás la discusión que quieres, porque estarás alegando tonterías para siempre. Y a debatirlo”. Dejen fuera a los contadores, y que entren los economistas que entienden de estas cosas. Y digamos: “Muy bien, esto es lo que hará el dólar estadounidense. Por acuerdo, por un compromiso. Un acuerdo soberano: vamos a crecer. Vamos a mostrarte cómo crecimos hasta ser la economía más poderosa que el mundo jamás había visto en 1945. ¿Qué vas a hacer? ¿Cuál es tu ritmo de crecimiento? ¿Cuáles son tus cometidos tecnológicos? ¿Cuáles es el desarrollo de tu infraestructura?
En Italia, puedo ir con Claudio Celani y preguntarle. Él tiene una lista de cosas que tienen que hacerse en Italia. Él representará a Italia. Porque tenemos todos estos proyectos: el proyecto del Mezzogiorno. Tenemos todas las cosas que lo acompañan, ¡que Italia necesita con urgencia! ¿Crearás crédito? Vas a hacerlo; bien, ahora tu lira acaba de aumentar de valor.
Alemania. Alemania es fácil. Estableces una operación con base en el Kreditanstalt für Wiederaufbau. Puedes revivir la Mittelstand. Enfráscate en proyectos de largo plazo como los que Alemania, Rusia, China e India ya están desarrollando. Pero son una broma ahora, en relación con lo que se necesita. Digo, cuando veo estas cifras comparadas con el tamaño de estas poblaciones y países, lo que hablan de crecer es importante, pero es una broma en comparación con lo necesario.
Por tanto, vamos ahora a estos países y les decimos: “¿Cuál es tú política? ¿Dónde está tu poder? ¿Cuál es el ritmo de crecimiento físico que decidiste tener? Y, ¿es factible? ¿Tienes los diseños de los proyectos, los conceptos que producirán los beneficios?
Si salimos con una lista tal entre los países, entonces les decimos: De acuerdo. Éstos son los valores relativos. ¿Estamos todos comprometidos con ellos? ¿Sí? Bien, estableceremos algo. Hasta podemos establecer un sistema monetario doble: en algunos casos establecerás un sistema monetario de inversiones de largo plazo, que será el tipo de cambio oficial de las monedas en un mercado internacional regulado.
Ahora tomen un caso como el del rublo ruso, que es una basura en muchos sentidos. Pero Rusia es una nación valiosa que, con ciertos programas, de inmediato se recuperaría, así que lo que quieres es inversión de largo plazo. Creas una zona protegida de la moneda oficial de Rusia. Aceptas defender esa moneda, que tiene como base una gran inversión en la infraestructura económica básica. Por ejemplo: todos necesitamos esa pequeña institución de Rusia, el museo Vernadsky en la plaza Roja, o en lo que solía llamarse la plaza Roja en Moscú. . . Esto lo sustenta gente que anda en sus 70 y 80 años de edad. Éste es el núcleo de la capacidad científica de Rusia. Ésta es la “capacidad Vernadsky”, que es el motor científico potencial del mundo hoy.
De manera que, si decides que vas a. . . y éste también es el núcleo de lo que representa el complejo Rusia–China–India, ¡porque la infraestructura es la clave! La infraestructura y el desarrollo de los recursos naturales son la clave para Eurasia. Y, por ende, cuando creas una moneda de inversión acordada, una divisa de inversión de largo plazo, misma que protegerías y luego tratarías de que la otra moneda concordara con la divisa de largo plazo. Al principio la divisa pesada de largo plazo sería la moneda de importancia para las relaciones entre los Estados. Luego trabajarías para elevar el desempeño de la moneda del Estado, de la moneda nacional vigente, de modo que concuerde con el valor de largo plazo acordado de la moneda nacional oficial.
Entonces defines las monedas por una tendencia hacia la igualdad del poder de reproducción. En otras palabras, es un concepto leibniziano, un concepto dinámico, un concepto vernadskiano, en el sentido de que ya no usas el método cartesiano de contabilidad. Si topas con un cartesiano, lo metes en una de esas instituciones psiquiátricas ampliadas que pones a su disposición. . . Necesitas apartarte de este concepto de una economía, de este concepto estéril, de eunuco. Los eunucos —y la mayoría de los contadores son eunucos intelectuales— no toman en cuenta los afectos de la reproducción. . .
El poder de una especie estriba en su poder reproductivo. El poder de una economía, el poder de una moneda, es un poder reproductivo, es el ritmo de las mejoras.
Menshikov: ¿Puedo interrumpirlo sólo un momento? ¿Me permite?
Como sabe, ayer escuchaba las intervenciones de los chinos. Estaban hablando precisamente de lo que está diciendo. Decían: “Está bien, los EU quieren que el tipo de cambio de nuestra moneda vire hacia el dólar. Pero ése fue el tipo cambiario que a la larga ayudó a nuestro país a desarrollarse, a crecer, etc.” Recuerde: “Ése es el tipo de cambio de la moneda que nos ayudó a mantener el crecimiento económico y la estabilidad política”. Ellos ya están acercándose a esa clase de idea. Entiendo que su idea es más sofisticada.
LaRouche:No. No están acercándose. Están haciéndolo en la intención, pero no en el efecto.
Menshikov: Ya veo. En la intención están cerca.
Pero sea el tipo de cambio correcto o no, eso es diferente, porque a ellos los ata el asunto más inmediato del poder competitivo, verá, de vender sus bienes en el mercado mundial.
LaRouche: En cualquier caso tenemos que cambiar eso de inmediato.
Menshikov: Ellos quieren hacerlo, pero luego vienes y les dices: “Miren. Están vendiendo sus cosas a precios demasiado bajos; cinco o seis veces menores de lo que debieran ser”. ¿Verdad? Ahora que si empiezan a venderlas al precio que usted sugiere, nunca tendrán un superávit en su economía.
LaRouche: Eso no es cierto. No es verdad.
Menshikov: Según las reglas vigentes; según las reglas vigentes.
LaRouche: ¡Ah!
Menshikov: ¡Por supuesto que no es cierto! Sería algo absolutamente diferente.
Pero, del mismo modo tiene que haber un enfoque por completo diferente, algo como lo que está sugiriendo ahora. Es algo difícil, porque alcanzar esos tipos de cambio en base a esos aspectos dinámicos de largo plazo no es algo fácil. Pero puede lograrse.
Ellos están pensando en esa dirección.
LaRouche: Sí. Bueno, mire, China para mí es fácil. China es un problema muy fácil en este respecto.